Thứ Hai, 22 tháng 8, 2011

“Ngôi sao Hallyu? Tôi không rõ lắm! Tôi thường ăn ở quán vỉa hè, thường đi đá bóng với bạn bè, vì thế nghĩ: ‘mình là ngôi sao Hallyu gì chứ?’ Tham gia


Đầu tháng 12/2010, Kim Hyun Joong đã đến Singapore để quảng bá cho thương hiệu mỹ phẩm The Face Shop và tham gia đấu giá từ thiện với fans tại trung tâm mua sắm IMM.
The Strait Times đã có cuộc phỏng vấn với anh.

PV: Anh đã từng làm người đại diện cho nhiều thương hiệu mỹ phẩm chăm sóc da như Tony Moly và The Face Shop, vậy theo anh, sản phẩm nào mà anh cảm thấy không thể thiếu trong cuộc sống?
HJ: Tôi thường xuyên phải make-up, nhưng tôi cảm thấy việc tẩy trang cho thật sạch lại cần thiết hơn việc trang điểm. Vì thế, đối với tôi, dung dịch tẩy trang là quan trọng nhất!

PV: Anh có nghĩ rằng nam giới cũng nên trang điểm khi đi ra ngoài?
HJ: Không! Khi tôi không làm việc và khi đi ra ngoài chơi với bạn bè, tôi không trang điểm và ăn mặc cũng rất bình thường.

PV: Có khi nào anh ước mình cũng có những mối tình lãng mạn như hai nhân vật mà anh đã đóng trong hai bộ dramas?
HJ: Tôi muốn chuyện tình yêu của tôi còn kịch tính và lãng mạn hơn cả hai nhân vật trong phim nữa kia! Nhưng điều đó, trong cuộc sống thật… rất khó… rất khó… Thay vì thế, tôi sẽ yêu một cách cẩn thận và kín đáo hơn!

PV: Có một đặc điểm nào đó mà anh cảm thấy không thích ở bản thân mình không?
HJ: Hmm….. Tôi thường làm mất đồ… như ví tiền… điện thoại di động… trong mọi lúc, và đó là điều tôi ước mình có thể thay đổi! (Cười).

PV: Nếu có thể thay đổi vẻ ngoài của mình, anh sẽ đổi gì và tại sao?
HJ: Không chắc sẽ có một điểm cụ thể nào đó trên gương mặt mà tôi muốn thay đổi. Nhưng tôi… có chút tự ti về gương mặt của mình, tôi nghĩ nó không được hoàn hảo; nhưng nhờ nó, tôi mới chính là tôi, vì thế tôi hài lòng về tôi trong hiện tại!

PV: Anh gọi về cho mẹ lần gần đây nhất là khi nào?
HJ: Trước khi tôi sang Singapore một ngày. Thường thì mẹ gọi cho tôi trước. Tôi cũng thường gọi trước cho mẹ, nhưng vì tôi là một chàng trai, cần phải mạnh mẽ, nên không phải lúc nào cũng gọi trước.

PV: Nếu phải chọn giữa ca sĩ và diễn viên, anh sẽ chọn bên nào?
HJ: Đây là một câu hỏi khó trả lời. Tôi cảm thấy khó chọn giữa diễn xuất và ca hát – hai loại hình nghệ thuật khác nhau. Khi bạn là ca sĩ hoặc diễn viên, sẽ có cách thể hiện khác nhau. Thay vì chọn một trong hai, tôi muốn làm một nghệ sĩ có thể làm được nhiều việc khác nhau.

PV: Anh muốn được nhớ đến như là một chàng trai đẹp hay một người đàn ông mạnh mẽ?
HJ: Hình tượng của tôi ra sao, tuỳ thuộc vào cảm nhận của người hâm mộ. Hiện tại, đa phần tôi được biết đến như một pretty boy, nhưng sau này khi tuổi lớn dần lên, sẽ trở thành một người đàn ông mạnh mẽ cũng không phải là ý tưởng tồi.

credits : scanned by hanna + rachel boon @ The Strait Times
http://hyunniespexers.wordpress. ... s-the-strait-times/
http://kst.vn trytruyrn@krfilm.net - KST Community (lược dịch)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét