Thứ Ba, 23 tháng 8, 2011

Kim Hyun Joong đã tham gia vào chương trình từ thiện của đài DATV 「Message To Asia」 tổ chức tại Tokyo Dome vào tháng 12 vừa qua. gần đây, anh ấy tập t


Trong trung tâm sự nổi tiếng chưa từng thấy của Làn sóng Hàn lần thứ 2 có rất nhiều những siêu sao tài năng cả về ca hát và diễn xuất, Kim Hyun Joong được biết đến như ngôi sao hàng đầu. Là thành viên của một trong những ban nhạc nổi tiếng nhất Hàn Quốc SS501, giờ đây Kim Hyun Joong đã bước vào thế giới ngôi sao với tư cách là 1 diễn viên. Với nụ cười giòn tan, liệu Kim Hyun Joong có thể hạ gục những cô gái Nhật?

Người đã đẩy nhanh tốc độ của quả bom Làn sóng Hàn lần thứ 2 chính là Kim Hyun Joong, một thành viên của nhóm nhạc SS501, và giờ nổi bật với vai nam chính. Anh ấy đã thu hút sự chú ý với vai HanazawaRui (YoonJiHoo) trong bộ phim BOF, vững bước vào thế giới sao với vai diễn thiên tài lạnh lùng, Irie Naoki (BaekSeungJo) trong bộ phim “Playful Kiss.”. Sự nổi tiếng của anh ấy tăng lên nhanh chóng không thể cản lại..

“Năm 2010 là một năm cần thiết cho tôi, không chỉ đóng vai chính đầu tiên trong phim “Playful Kiss” mà còn có nhiều cơ hội biểu diễn tại nhiều nước. Tôi đã có rất ít thời gian ở Hàn Quốc. Tại Nhật Bản thì quá bận rộn, điều đó làm tôi choáng váng. (cười). Khi bận rộn tôi cố hưởng thụ điều đó một cách tối đa. Bởi vì tôi tin rằng nó sẽ giúp tôi thể hiện những màn trình diễn tốt nhất của người nghệ sỹ”.

Vai diễn anh chàng tuyệt vời và đẹp trai trong “BOF” và “Playful Kiss” phù hợp với anh ấy một cách hoàn hảo. Anh ấy có phải là người máu lạnh trong đời thực một khi yêu?

“Tôi thường khá rụt rè trước mặt người lạ, nên mọi người có thể nghĩ tôi là tuýp người như vậy (cười). Nhưng một khi tôi yêu ai đó, tôi hoàn toàn hiến dâng mình cho cô ấy. Tôi có thể làm cho cô ấy cả những điều nhỏ nhặt. Nếu tôi hẹn hò với bạn gái ở Nhật bản? Ồ, tôi muốn tới Sapporo (thành phố trung tâm ở Hokkaido, phía Bắc Nhật Bản) , tận hưởng suối nước nóng và ngắm cảnh tuyết rơi”.

“ Thật tuyệt vời khi ngắm nhìn cảnh biển đẹp trên đảo Okinawa- nơi tôi đã trừng tới một lần. Nói thật, tôi không chơi bất kỳ môn thể thao dưới nước nào, bởi vì tôi thấy e sợ trước biển cả”.

Khi được hỏi về phong cách thời trang của.phái nữ mà anh ấy thích, anh đã chỉ ngay vào trang bìa tạp chí Spring của chúng tôi. Lật từng trang, anh ấy nói bằng tiếng Nhật “Như thế này không đẹp”, và chỉ vào cô gái với kiểu trang điểm hợp mốt (kiểu trang điểm hơi đậm). Bày tỏ quan điểm cả về thời trang và trang điểm :”Tôi thích hình ảnh tự nhiên và trong sáng. Về màu sắc tôi thích màu be và màu trắng, nó tạo hình ảnh tao nhã, mềm mại và ấm áp, hơn là những màu sắc sặc sỡ như màu đỏ và màu vàng. Nền tảng phong cách thời trang yêu thích của tôi là “grunge style” Tôi thích kiểu áo dài, rộng rãi và những chiếc quần bó. Đó là style thời trang yêu thích của tôi gần đây.”

Mục tiêu trong năm 2011?

“Phát hành album solo cũng như tham gia một bộ phim truyền hình. Tôi có tham vọng tổ chức 1 concert cho tất cả fans châu Á trong tương lai, do đó, tôi muốn tạo lập một vị trí vững chãi như một ca sĩ với album solo. Về phim truyền hình, tôi muốn thử sức dạng vai kẻ côn đồ, và muốn diễn xuất nhiều dạng nhân vật, qua đó thể hiện những mặt chưa từng thấy của bản thân.”

Translation by: Japanese to Korean translation by Lafone / liezle.blogspot.com
v-trans by meoluoiez

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét